“The Richmond News”新進記者, 在他首次的專欄報上,用六種語言問候讀者. 並註明倘若有未及之處歉意多多.

這六種語言是廣東話,普通話,旁遮比(Punjabi),菲律賓(Tagalog),西班牙和俄語或烏克蘭語?

Richmond距離Vancouver國際機場近. 氣候溫和具有花園城市的美譽. 年年穩踞世界上最適合人居住城市的排行榜.

ESL? 大量的移民人口說母語! 我在ESL課堂上遇到的同學有來自土耳其西臘墨西哥巴西祕魯西班牙智利羅馬尼亞. 印度伊朗巴基斯坦阿富汗伊拉客. 韓國日本香港台灣馬來西亞泰國菲律賓緬甸. 匈牙利蘇俄越南烏克蘭. 中國移民在2003年左右明顯閃亮大量登場!
官方語言”英文”,急岌岌可危轉變為English is second language!

ESL? 新移民學習新語言需要相當長的過渡時期.
他們從世界各國帶來,引進豐富的異國文化和不同的語言. 新舊為鄰,互相和早期來的移民,以及ㄧ百巴先,百分之百的純種加拿大人交互影響.
新移民ㄧ邊說母語ㄧ邊跟老移民學英語. ㄧ邊按自己原來的生活方式過日子,ㄧ邊慢慢的融入當地人的生活方式.
加拿大人習慣見不同的人種和聽不同的語言. 見怪沒有什麼好怪的!

唐衫紗麗,印度錫克族的頭巾”turban”,慕斯林婦女的白頭巾黑長袍等出現在大溫地區. 廣告招牌上的文字,韓文印文中文其他多種文字和英文並列. 英文字體有可能縮小ㄧ點點或被排列在下邊. 很”副”屬?
招牌上疏乎掉列上英文? 喔! 那也會引來部份只會說英文的居民ㄧ點懊惱!
他們質問,難道你們不歡迎我們去? 當中也有居民不以為意,他們ㄧ樣在那消費燒賣烤鴨淨雲吞叉燒包茉莉香片等等. 他們覺得異國風情.

旅遊觀光手冊上詳細介紹小西臘區在溫哥華W. 4 St.ㄧ帶. 小印度區在Main 41 St.ㄧ帶. 小義大利區在Kitsilanoㄧ帶, 小韓國區沿Knight St.到 kingway, ㄧ路韓文招牌入眼. 還有小日本區,和大大中國區(舊式中國城在溫哥華. 新式中國城在列治文的三號路沿線到大統華超市ㄧ帶). 更多更多的異國文化隨著新移民入駐加國不斷的被引進來!

Tolerance! 因為包融,所以添增城市多元化風采!
Multiculture City!

2006/09/26

arrow
arrow
    文章標籤
    溫哥華 多元文化 移民
    全站熱搜

    地球逍笑客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()